Jak używać "musimy wiedzieć" w zdaniach:

To musimy wiedzieć, żeby ich znaleźć.
Чтобы айти их, надо это понять
Musimy wiedzieć jak twoja wątroba radzi sobie z proteinami.
Нужно понаблюдать, как твоя печень усваивает протеины.
Cały czas musimy wiedzieć, gdzie jesteście i co robicie.
Поэтому мы всегда должны знать где вы, и что делаете.
Larry, musimy wiedzieć, czy się zgadzasz?
Ларри, нам нужно знать, ты справишься?
Ale wpierw musimy wiedzieć kto maczał w tym palce.
Но только после того, как найдем всех соучастников.
Musimy wiedzieć, czy został zdemaskowany, a jeśli tak, to przez kogo.
Нам нужно узнать, раскрыт он или нет, и если да, то кем.
Musimy wiedzieć, że jesteś z nami.
Нам нужно знать, что ты с нами.
Musimy wiedzieć, z czym mamy do czynienia.
Мы должны знать, с чем имеем дело.
Nie, jeśli powiesz nam, co musimy wiedzieć... natychmiast.
Если ты не сообщишь нам, что нам нужно знать..
Musimy wiedzieć, czemu ktoś obrał Pecka na cel.
Кто-то нацелился на Пека. Мы должны выяснить, почему.
Musimy wiedzieć, co było w sejfie.
Нам нужно узнать, что было в этом сейфе.
Więc musimy wiedzieć, kto go wydostał.
Тогда нам нужно знать кто его отпустил.
Musimy wiedzieć, czy można w bezpieczny sposób zniszczyć reaktor Wakonda.
Нам нужно знать, есть ли безопасный способ уничтожить реактор в Ваконде?
Jeśli nie chodzi o Franka Bertinelliego, to musimy wiedzieć, co planuje.
Если это не Фрэнк Бертинелли, нам нужно знать что она замышляет.
Musimy wiedzieć, gdzie byłeś ostatniej nocy.
Нам просто нужно знать, где вы были вчера вечером.
Musimy wiedzieć, co wie Claire, James.
Нам нужно знать все, что знает Клер, Джеймс.
Musimy wiedzieć, czy to rzeczywiście prawda.
Нам нужно узнать, есть ли в этом доля правды.
Musimy wiedzieć, z kim mamy do czynienia.
Мы должны узнать, с кем имеем дело.
Musimy wiedzieć czy Sebastian naprawdę zabił swojego ojca, wtedy się dowiemy czy jest szansa że ma przepis na Mirakuru.
Нам нужно узнать, правда ли Себастьян убил своего отца, затем выяснить, правда ли у него есть формула Миракуру.
Musimy wiedzieć, czy ktoś jeszcze może się nagle pojawić.
Нам нужно знать, может ли еще кто-нибудь допустить утечку.
Musimy wiedzieć z czym mamy do czynienia.
Мы не знаем, с чем имеем дело.
Musimy wiedzieć, jak usunąć znamię Kaina z ramienia Deana.
Нам нужно знать, как избавить Дина от Печати Каина.
Musimy wiedzieć, co tam jest, Senatorze.
Нам нужно знать, что там, сенатор.
Dowiemy się wszystkiego, o czym musimy wiedzieć.
От него мы узнаем всё, что нужно.
Musimy wiedzieć, co tam się dzieje.
Мы должны узнать, что там происходит.
Musimy wiedzieć więcej, zanim zdecydujemy, co dalej.
Нет, нам нужно знать больше, чтобы решить, как действовать.
Te sygnały są tak silne, że nie musimy wiedzieć, że ktoś był ocenzurowany.
Эти сигналы настолько сильны, что нам не нужно знать, что кто-то подвергался цензуре.
Musimy wiedzieć, czemu ludzie postępują tak, a nie inaczej.
Мы хотим знать, почему люди совершают те или иные поступки.
Więc to, co musimy wiedzieć by w ogóle zająć się tą zagadką, to, po pierwsze, w jaki sposób umysł jest umiejscowiony w mózgu i, po drugie, jak zbudowana jest osobowość.
То, что нам нужно знать, чтобы приблизиться к разгадке - во-первых, как мозг обрабатывает мысли, и, во-вторых, как формируется личность.
Ale musimy wiedzieć, jak to robić.
Но нужно знать, как к этому подойти.
Musimy wiedzieć jak ocenić gazy cieplarniane na innych planetach.
Мы должны уметь определять парниковые газы на других планетах.
2.7903671264648s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?